Przejdź do informacji o produkcie

Style and Narrative in Translations

Hiroko Cockerill

Cena regularna 811,00 zł
Cena sprzedaży 811,00 zł Cena regularna 836,00 zł Sprzedaż

Mamy to na stanie

📦 Šios prekės gali nebūti sandėlyje.
Prieš perkant parašykite mums, kad patikslintume: info@bookshop.lt 💜

Autorius Hiroko Cockerill
Leidimo metai 2006 m.
Puslapių skč. 282 psl.
Viršelis Kietas viršelis
ISBN 9781900650915
Kategorijos Tłumaczenia

Style and Narrative in Translations

"Style and Narrative in Translations" by Hiroko Cockerill delves into the rich tapestry of translation and its profound impact on storytelling. Published by St Jerome Publishing in 2006, this hardback edition comprises 282 pages filled with insights into the intricate relationships between style and narrative in literary translations, particularly within the context of Japanese literature.

Hiroko Cockerill's expertise shines as she examines the work of Futabatei Shimei, the pioneering figure often recognized as the founder of the modern Japanese novel. This book is not only a critical exploration but also an essential read for those interested in translation studies and its influence on literary styles across cultures.

Whether you are a student of literature, a translator, or simply a lover of international narratives, "Style and Narrative in Translations" offers a compelling look into the transformative power of translation in shaping literary history.

Book cover of: Style and Narrative in Translations. By: Hiroko Cockerill

Style and Narrative in Translations

Cena regularna 811,00 zł
Cena sprzedaży 811,00 zł Cena regularna 836,00 zł